Последние новости

23 сентября в 23:16

В Измаиле прошёл литературный пленэр, посвящённый Дню города - Город 24 (ФОТО)

В Измаиле прошёл литературный пленэр, посвящённый Дню города - Город 24 (ФОТО)

«Поміж Дунаєм і Дністром» - литературно-художественный пленэр с большим концертом, литературными встречами, инсталяциями и книжными выставками прошёл 23 сентября в Гордском саду. Его подготовила Центральная городскаябиблиотека им. И. А. Котляревского.

 

Пленер повятили Дню города и знаковому событию в развитии литературного центра Бессарабии - фундаментальному изданию Измаильского государственного гуманитарного университета «Между Дунаем и Днестром» серии «Поэзия Буджака», первого коллективного сборника стихов ярких украиноязычных поэтов Бессарабии. Презентация альманаха-антологии состоялась 15 декабря 2020 года в помещении Измаильской издательской фирмы «Ирбис».

Любителям поэзии и ценителям искусства слова специально ко Дню города преподнесли в подарок концерт, встречу с поэтами Измаила и книжные выставки с творчеством местных авторов. А ещё была инсталляция нового сборника в пол человеческого роста - выполненная довольно художественно. Что неудивительно - ведь иллюстрации к альманаху делал сам Александр Кара - заслуженный художник Украины.

Со вступительным словом выступили «мамы» проекта - доктор филологических наук, профессор Татьяна Шевчук, кандидат филологических наук, профессор, лауреат премии им. Ирины Калинец Галина Райбедюк и директор издательской фирмы «Ирбис» Акулина Иванова.

Концертную часть программы открыл народный хореографический ансамбль «Радуга» дворца детей и юношества им. Аллы Ивановой танцем «Странный цветок» и профессиональная вокалистка, преподаватель музыкальной школы имени Михаила Чембержи Ирина Беркуца песней об Украине.

Украинский народ богат литературными талантами и придунайский край - не исключение. В волшебный мир поэзии бессарабских поэтов, в мир размышлений и образов, в мир творчества помогали окунуться зрителям юные чтецы: Павел Ингурян, Инна Зубко, Ульяна Колос, Даниил Радев, Дарья Пойда и другие. Они читали стихи Михаила Василюка, Валерия Выходцева, Владимира Семейко, Владимира Ревы, Галины Лысой, Тамилы Кибкало - всех украинских авторов, чьи стихотворения вошли в антологию.

Танец «Гопак» исполнил ансамбль эстрадного танца «Драйв» Дворца детей и юношества им. Аллы Ивановой.

Ведущая вечера Анна Павленко органично справилась с конферансом, другая библиотекарь - Валентина Титаренко - читала стихотворения наших украинских мастеров слова - это молодые специалисты библиотеки имени Ивана Котляревского, которые тоже окончили наш ИГГУ и имеют самое непосредственное отношение к теме программы пленэра.

Следующими выпусками антологии станут уже подготовленные к печати издания болгароязычных, румыноязычных и русскоязычных авторов в параллельном переводе на государственный язык.

Первую из них, «Две колыбели, две Родины» болгароязычной поэзии мы уже можем увидеть на полках наших библиотек.

На концерте выступали также: женский вокальный ансамбль "Мелодии Дуная", Лиана Онищенко, Мирослава Захаревич, Давид Хачатрянти прекрасная профессиональная вокалистка Анастасия Ермакова.

Выступали и измаильские поэтессы Оксана Картельян и Марина Копаной. Вечер получился разноплановым и - несмотря на холодную промозглую погоду - всё равно тёплым!

Ксения Анина, Город 24